"Şi acum rămân acestea trei: credinţa, nădejdea şi dragostea. Iar mai mare dintre acestea este dragostea.” (I Corinteni 13, 1-13)

Trei poezii de Daniela Ghigeanu traduse în limba italiană de Adriana Diacu

Pădurea

Pădure, concert cu zeci de glasuri,
Cu-alai de fluturi mari şi mici,
Cu şoapte tainice, suave
Şi scăpărări de licurici…
Mă chemi adesea, cu-al tău farmec,
Pierdut de lume, să-ţi colind
Poteci albite, şerpuite,
Cu pas agale, fluierând…
Ca un copil mă înfior
Când tremură frunzişul
Şi simt izvorul sub picior
Cum mângâie pietrişul.

Miros de vară

Vesel şi dulce e râsul copilului
Într-o zi fierbinte de vară.
Iarba se culcă, rece şi moale,
Sub picioruşele-i goale.
Freamătă nucul în leagănul vântului
Şi miroase-a trifoi înflorit.
Pe masa rotundă se-odihneşte carafa
Ce-astâmpără setea drumeţului.
Tăcere deplină-i acum în livadă-
A sosit vremea somnului…
Doarme copilul, cu mama alături,
Şi câinele, cu botul pe labe.

Fantezii de primăvară

Sus, pe dealul înverzit,
Fluieră un baci vestit,
Are vorba domolită
Şi mustaţa răsucită.
Mieii zburdă prin livadă,
Iezii ţopăie-n ogradă,
Pe baltă vezi gâştele,
La pârâu răţuştele.
Tare-i bine să te joci!
Spun în cor cinci mormoloci.
Iar broscuţa-i fericită
Că vremea e însorită.
Un băiat cu păr vâlvoi
S-a ascuns într-un butoi,
Surioara lui cea mică
Ţine-n braţe o pisică.
Două mierle şi trei cuci
Şoşotesc printre uluci.
Buburuze mici se-arată
Pe o frunză dantelată.
Şiruri negre de furnici
Ies la soare în opinci,
Prin tunele-ntunecoase
Cară boabe delicioase.
Păpădii şi năsturei,
Clopoţei şi brebenei,
Presărate prin grădină
Fac o baie de lumină.
Ce verdeaţă-i pe câmpie
Şi ce glas de ciocârlie!
Se-aud triluri săltăreţe
Printre tufele răzleţe.
Iar corbul, cu vocea gravă,
Duce vestea în dumbravă:
A venit de dimineaţă
Primăvara cea măreaţă!

La foresta

La foresta, un concerto con decine di versi,
Con tante farfalle grandi e piccole
con sussurri misteriosi, morbidi
e scintillio delle lucciole …
Mi chiami spesso, con il tuo fascino
perduto nel mondo, per cercare
i percorsi sbiancati, serpeggianti,
con il passo lento, fischiando …
Come un bambino mi spavento
quando le foglie tremano
e sento il ruscello sotto i piedi
accarezzando le pietre .

Profumo d’estate

Allegro e dolce è il sorriso del bambino
Nella giornata torrida d’estate.
L’erba si piega, fredda e morbida,
Sotto i suoi piedini scalzi.
L’albero di noce frema al soffio del vento
fuori profuma a trifoglio fiorito.
Sul tavolo rotondo riposa una caraffa piena
Che toglie la sette del viaggiatore, se si ferma.
È completo silenzio nel frutteto-
È arrivata l’ora per andare a letto…
Dorme il bambino, con la mamma vicino,
Ed il cane, sulle zampe con il muso piccino.

Fantasie di primavera

In cima della collina verde,
Il flauto del pastore si sente,
La sua parola è dolce
e i baffi attorcigliati.
Gli agnelli saltano sui prati.
I capretti nel cortile,
Sullo stagno son le oche,
Sul torrente, le paperine.
“Quanto è bello giocare!”
Dicono in coro cinque girini.
la rana è felicissima
per la giornata bellissima.
Un ragazzo coi capelli arruffati
Si è nascosto in un barile,
La sorella piccolina
abbraccia una gattina.
Due merle e tre cuccù
Sussurrano nel giardino.
La coccinella colorata
Sta su una foglia merlettata.
File nere di formichine
Escono al sole indossando le scarpine,
Nei loro posti scurissimi
Portano dei chicchi deliziosissimi.
Denti di leone e pratoline,
Campanellini e colombine,
Dispersi nel prato
Illuminano tutto.
Quanto verde è sui prati
E l’allodola coi canti!
Trilli allegri, birichini,
Tra i cespugli nei giardini.
Il corvo con la voce forte-grave,
Porta una notizia importante:
Al mattino è arrivata
La primavera molto desiderata!

Comments on: "Trei poezii din volumul „Hora îngeraşilor” de Daniela Ghigeanu traduse în limba italiană de Adriana Diacu" (3)

  1. felicitari Dana…. mi-au placut foarte mult poeziile…le-am tradus cu placere!!!

  2. Mulţumesc, suflet drag!

  3. Questo è il blog giusto per tutti coloro che vogliono capire qualcosa su questo argomento. Trovo quasi difficile discutere con te (cosa che io in realtà vorrei… haha). Avete sicuramente dato nuova vita a un tema di cui si è parlato per anni. Grandi cose, semplicemente fantastico!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: